DYLAN

“Language Dynamics and Management of Diversity"

Lorenza Mondada

"Technical & theoretical problems in videorecording mobile actions" Mobility Workshop Linköping.

Lorenza Mondada

"Technical & theoretical problems in videorecording mobile actions" Mobility Workshop Linköping.

Lorenza Mondada

"Technical & theoretical problems in videorecording mobile actions" Mobility Workshop Linköping.

Sara Merlino

Présentation de données issues du projet Dylan dans le cadre de « I Martedi’ della Stranieri  (Seminari sull’interazione in contesti autentici) », Università per Stranieri di Perugia (Perugia).

Sara Merlino

Présentation de données issues du projet Dylan dans le cadre de « I Martedi’ della Stranieri  (Seminari sull’interazione in contesti autentici) », Università per Stranieri di Perugia (Perugia).

Sara Merlino

Présentation de données issues du projet Dylan dans le cadre de « I Martedi’ della Stranieri  (Seminari sull’interazione in contesti autentici) », Università per Stranieri di Perugia (Perugia).

Lorenza Mondada

22-24 Frebruary 2011. Mondada, L. "Place formulations in calls for help". Workshop on Alarm Communication, ZIF Bielefeld.

Lorenza Mondada

22-24 Frebruary 2011. Mondada, L. "Place formulations in calls for help". Workshop on Alarm Communication, ZIF Bielefeld.

Lorenza Mondada

22-24 Frebruary 2011. Mondada, L. "Place formulations in calls for help". Workshop on Alarm Communication, ZIF Bielefeld.

Vassiliki Markaki

The organization of team collaboration in plurilingual professional settings. Communication invitée dans le cadre d’une journée de travail avec Pr. Steve Flore, Research on Dynamic Group Processes. (ENS, Lyon).

Vassiliki Markaki

The organization of team collaboration in plurilingual professional settings. Communication invitée dans le cadre d’une journée de travail avec Pr. Steve Flore, Research on Dynamic Group Processes. (ENS, Lyon).

Vassiliki Markaki

The organization of team collaboration in plurilingual professional settings. Communication invitée dans le cadre d’une journée de travail avec Pr. Steve Flore, Research on Dynamic Group Processes. (ENS, Lyon).

Vasiliki Markaki

Penser l'interculturel : une perspective conversationnaliste. Communication invitée dans le cadre du Séminaire « Langues en danger, documentation, revitalisation : regards croisés », organisé par le laboratoire Dynamique du Langage (DDL) (ISH, Lyon).

Vasiliki Markaki

Penser l'interculturel : une perspective conversationnaliste. Communication invitée dans le cadre du Séminaire « Langues en danger, documentation, revitalisation : regards croisés », organisé par le laboratoire Dynamique du Langage (DDL) (ISH, Lyon).

Vasiliki Markaki

Penser l'interculturel : une perspective conversationnaliste. Communication invitée dans le cadre du Séminaire « Langues en danger, documentation, revitalisation : regards croisés », organisé par le laboratoire Dynamique du Langage (DDL) (ISH, Lyon).

Lorenza Mondada

Emergent processes : from talk to grammar, Linköping University.

Lorenza Mondada

Emergent processes : from talk to grammar, Linköping University.

Lorenza Mondada

Emergent processes : from talk to grammar, Linköping University.

Lorenza Mondada

Processus émergents : de la parole à la grammaire, Basel Universität.

Lorenza Mondada

Processus émergents : de la parole à la grammaire, Basel Universität.

Lorenza Mondada

Processus émergents : de la parole à la grammaire, Basel Universität.

Lorenza Mondada

"Organizing memory: the mobilization of inscriptions from one meeting to the next", LINT Workshop, Stockholm.

Lorenza Mondada

"Organizing memory: the mobilization of inscriptions from one meeting to the next", LINT Workshop, Stockholm.

Lorenza Mondada

"Organizing memory: the mobilization of inscriptions from one meeting to the next", LINT Workshop, Stockholm.

Lorenza Mondada

Mondada, L. "Repeated wordings: the sedimentation of talk in time and its polyphonic embodiment", invited talk at the Conference Recontextualising Memory. Linköping University.

Lorenza Mondada

Mondada, L. "Repeated wordings: the sedimentation of talk in time and its polyphonic embodiment", invited talk at the Conference Recontextualising Memory. Linköping University.

Lorenza Mondada

Mondada, L. "Repeated wordings: the sedimentation of talk in time and its polyphonic embodiment", invited talk at the Conference Recontextualising Memory. Linköping University.

Florence Oloff

Abandons de tours de parole : abandons, suspensions et séquences latérales. Intervention présentée dans le cadre du workshop "Conversation Analysis in French". (FRIAS, Freiburg).

Lorenza Mondada & Florence Oloff

"The multimodal organization of turn-taking in plurilingual meetings". Communication présentée à la quatrième conférence de la International Society for Gesture Studies (ISGS) (Frankfurt / Oder).

Florence Oloff

Displaying disturbances during simultaneous talk . Communication acceptée à la quatrième conférence de la International Society for Gesture Studies (ISGS) (Frankfurt / Oder).

Sara Merlino

"Gesture and the organization of spontaneous translation". Communication présentée dans le cadre de la 4th Conference of the International Society for Gesture Studies (ISGS) (Frankfurt –Oder).

Vassiliki Markaki

"Gesture in disagreeing talk within international meetings". ISGS, 4th conference of the International Society for Gesture Studies (Frankfurt/Oder).

Sara Merlino & Lorenza Mondada

"Changing identities in interaction: the case of multilingual meetings". Communication présentée dans le cadre du panel « Displaying social identity and (re)positioning oneself in interaction » ( organisé par Marja-Leena Sorjonen/Mia Halonen) à la Third International Conference on Conversation Analysis (Mannheim).

Florence Oloff

Embodied claims to speakership following overlapping talk. Communication acceptée au panel"Action in interaction: the mutual elaboration of talk, body, setting and activity" (C. Goodwin, C. LeBaron) dans le cadre de la International Conference on Conversation Analysis / ICCA (Mannheim).

Vassiliki Markaki & Lorenza Mondada

"Embodied turn-taking techniques in meetings". ICCA, International Conference for Conversation Analysis (Manheim).

Lorenza Mondada

“Issues of embodied participation in plurilingual meetings“, within a panel on multimodal analysis (org. C. Goodwin, C. LeBaron), 3rd ICCA Conference (Mannheim).

Sara Merlino

"Translation in multilingual and institutional interactions". Poster présenté au Training Institute (école thématique) du projet européen LINEE (« Languages in a Network of European Excellence ») (Prague, République Tchèque).

Vassiliki Markaki & Lorenza Mondada

“Linguae francae as they are really spoken: emergent varieties in use”. ELF3 – the Third International Conference of English as a Lingua Franca (Vienna).

Vassiliki Markaki

"Réflexions autour de la notion du désaccord en analyse conversationnelle: analyse d'un extrait issu d'une réunion professionnelle". Séminaire ICAR, ENS Lyon.

Sara Merlino & Florence Oloff

"Language contact phenomena and the construction of identities in interaction". Communication présentée dans le cadre de la conférence New challenges for Multilingualism in Europe (Dubrovnik).

Florence Oloff

Gestion de trajectoires séquentielles et argumentatives en interaction : le phénomène de la complétion différée( delayed completion) . Intervention au séminaire ICAR 1 (Laboratoire ICAR, Lyon).

Lorenza Mondada

Conférence plénière en ouverture du workshop Giornata di studi su plurilinguismo e multimodalità », Libera Università di Bolzano, Bolzano: L'organizzazione sequenziale e multimodale dei cambi di partecipazione in riunioni  plurilingui”

Sara Merlino & Lorenza Mondada

Data Session. Présentation de données issues du projet Dylan dans le cadre de la « Giornata di studi su plurilinguismo e multimodalità », Libera Università di Bolzano (Bolzano).

Lorenza Mondada

"Interactional space in a democracy participatory debate", Workshop Multimodalität und Raum, Mannheim.

Lorenza Mondada

"Interactional space in a democracy participatory debate", Workshop Multimodalität und Raum, Mannheim.

Lorenza Mondada

"Interactional space in a democracy participatory debate", Workshop Multimodalität und Raum, Mannheim.

Florence Oloff

Quelques réflexions sur la répétition en interaction . Présentation à la réunion de travail du projet ANR "SPIM" (Grenoble).

Sara Merlino

La gestion multimodale du turn-taking in casi di traduzione spontanea. Conférence donnée à l’Università per Stranieri di Perugia (Perugia). 07 April 2011 – Krzyzanowski, M. - (Mis) Communicating Europe? Deficiencies and Challenges in Political and Institutional Communication in the European Union. Lecture at the Faculty of Humanities, Free University of Brussels (VUB), Belgium

Sara Merlino

La gestion multimodale du turn-taking in casi di traduzione spontanea. Conférence donnée à l’Università per Stranieri di Perugia (Perugia). 07 April 2011 – Krzyzanowski, M. - (Mis) Communicating Europe? Deficiencies and Challenges in Political and Institutional Communication in the European Union. Lecture at the Faculty of Humanities, Free University of Brussels (VUB), Belgium

Sara Merlino

La gestion multimodale du turn-taking in casi di traduzione spontanea. Conférence donnée à l’Università per Stranieri di Perugia (Perugia). 07 April 2011 – Krzyzanowski, M. - (Mis) Communicating Europe? Deficiencies and Challenges in Political and Institutional Communication in the European Union. Lecture at the Faculty of Humanities, Free University of Brussels (VUB), Belgium

Florence Oloff

"Accounting for language contact in interaction by self- and other repair". Intervention au séminaire sociolinguistique de la Faculté de Lettres de l'Université Charles (Prague).

Florence Oloff & Lorenza Mondada & Vassiliki Markaki & Sara Merlino

"Some thoughts on creativity and innovation from the perspective of CA". Intervention au séminaire sociolinguistique de la Faculté de Lettres de l'Université Charles (Prague).

Florence Oloff

"Multilingualism in professional settings - a sequential and multimodal perspective". Intervention au séminaire sociolinguistique de la Faculté de Lettres de l'Université Charles (Prague).

Sara Merlino

"La traduzione orale spontanea in interazioni istituzionali: dinamiche di contatto fra lingue". Communication présentée dans le cadre du « X Congresso dell’ Associazione Italiana di Linguistica Applicata (AItLA) » (Bolzano)

Lorenza Mondaa & Vassiliki Markaki & Sara Merlino & Florence Oloff

"Plurilingual talk at work: a sequential, praxeological and multimodal perspective on institutional interactions". Communication présentée au workshop DYLAN (Lancaster - Lyon) " Analyzing multilingual interactions in institutional spaces", avec R. Wodak, M. Krzyzanowski, G. Myers, S. Lampropoulou (Lancaster), I. Wagner (TU Wien) (Lancaster).

Lorenza Mondada & Florence Oloff & Sara Merlino

"La gestion de la participation dans des réunions de travail multilingues". Communication présentée au panel "Le plurilinguisme dans l'enseignement supérieur et l'entreprise : représentations et pratiques (Gajo, L.; Berthoud, A.; Lüdi, G.; Mondada, L.). Colloque VALS/ASLA 2010 (Zurich).

Lorenza Mondada

"Interactions plurilingues dans la recherche: expertise, identités, participation dans la construction de connaissances", Les enjeux du plurilinguisme pour la construction et la circulation des savoirs. Colloque de l'Académie Suisse des Sciences Humaines (Bern).

Vassiliki Markaki, Lorenza Mondada, Florence Oloff and Véronique Traverso

"Plurilingual talk at work and the organisation of collaborative oractices", 15th Word Congress of Applied Linguistics - AILA, Essen, Germany.

Vassiliki Markaki, Lorenza Mondada and Florence Oloff

"Plurilingual practices in call centres considered ad 'glocal' workplaces", panel Language as social practice in the globalized new economy, Sociolinguistic Symposium 17, Amsterdam, The Netherlands.

Sara Merlino and Lorenza Mondada

"Context as a perpetual accomplishment: the flexible organization of participation framwworks and interactional spaces", panel CA and Other Conceptions of Context: Borders and Bridges, Sociolinguistics Symposium 17, Amsterdam, The Netherlands.

Véronique Traverso

"Analyse de réunions de travail plurilingues", conférence invitée dans le cadre de la chaire UNICA, Lausanne, Switzerland.

Vassiliki Markaki and Lorenza Mondada

"Analyse séquentielle et multimodale de l'interaction: contribution à la formation et au coaching de professionnels", colloque international VALS-ASLA, Lugano, Switzerland.

Vassiliki Markaki, Sara Merlino, Lorenza Mondada and Florence Oloff

"Dylan (pluriTALK.pro) - un projet européen sur les pratiques collaboratives dans les équipes internationales", séminaire transversal du laboratoire ICAR, Lyon, France,

Vassiliki Markaki, Sara Merlino, Lorenza Mondada and Florence Oloff

"The use of proper names in plurilingual work settings". International conference Nomina 2008, Basel, Switzerland.

Vassiliki Markaki, Lorenza Mondada and Florence Oloff

"Plurilingual talk at work: negotiating and using various languages in work meetings", paper presented at the 10th International Pragmatic Conference (International pragmatic Association), Göteborg, Sweden.

Vassiliki Markaki, Lorenza Mondada, Florence oloff, Patrik Renaud, Roxana Taquechel and Véronique Traverso

"Quels enjeux plurilingues des interactions au travail?", Table ronde, 5ème colloque international du Réseau français de sociolinguistique (RFS), Amiens, France.

Lorenza Mondada

"Studying talk-and-conduct at work: some analytical landmarks", Doctoral Workshop Analyzing the complexities of interactions at work: plurilingual and mltimodal resources, Basel, Switzerland.

Véronique Traverso

"Forms of translation in multilingual research meetings", international conference Translation as a means of promoting participants' involvement in intercultural communication, Modena, Italy.