DYLAN

“Language Dynamics and Management of Diversity"

DYLAN researcher Jan Kruse has won the Rave-Forschungspreis

DYLAN-Forscher Jan Kruse (Universität Duisburg-Essen) erhält den diesjährigen Rave-Forschungspreis für das "Barcelona-Prinzip" als sprachenpolitisches Ziel der EU. Mehr Informationen zum Preis und zur Preisverleihung im Oktober 2012 finden Sie hier.

Colloque de l'Association Suisse de Linguistique Appliquée (ASLA / VALS) 2012

Nous avons le plaisir de vous annoncer le prochain Colloque de l'Association Suisse de Linguistique Appliquée (ASLA / VALS) qui aura lieu à l'Université de Lausanne du 1er au 3 février 2012, sur le thème: "Le rôle des pratiques langagières dans la constitution des espaces sociaux pluriels d'aujourd'hui: un défi pour la linguistique appliquée."

Un colloque qui s'inscrit en continuité avec nos réflexions dylaniennes et auquel nous serions très heureux de pouvoir vous associer.

Plus d'information - Weitere Informationen - More information - Più informazioni.

Conference on mono- and plurilingualism at Basel-Mulhouse Airport

Tagung zum Thema Einsprachigkeit - und Mehrsprachigkeit am 24. November 2010 im Swiss Conference Center des EuroAirports Basel-Mulhouse-Freiburg.
Informationen und Anmeldeformular unter http://www.franz.unibas.ch/forum-mehrsprachigkeit.

Conférence sur la thématique du mono- et plurilinguisme le 24 novembre 2010 au Swiss Conference Center de l'EuroAirport Bâle-Mulhouse-Freiburg.
Informations et formulaire d'inscription sous http://www.franz.unibas.ch/forum-mehrsprachigkeit.

ELDIA discussion meeting

If you're not too far away from the Vienna University this week we recommend you to have a look at the ELDIA discussion meeting on thursday afternoon (starting at 4PM) with contributions from DYLAN member Barbara Seidlhofer, as well as LINEE scholar prof. Rosita Schjerve-Rindler.

You will find more detailed information on the ELDIA and on the University of Vienna websites.

Opportunity knocks ... for SMEs with language skills

This year's edition of the European Day of Languages highlighted the potential and the challenges of multilingualism for the EU's small and medium-sized enterprises (SMEs). First launched in 2001, this annual celebration of Europe's linguistic diversity translated again into a broad range of events organised on and around 26 September 2010.

More information

Conference “Migrations: Interdisciplinary Perspectives”

The Forum for Interdisciplinary Dialogue: “Ideas, Innovation and Communication” will organise this international symposium, dedicated to the discussion of the multiple interdisciplinary dimensions of ‘migrations’, both from the viewpoints of the Social Sciences and Humanities as well as from the manifold perspectives of the Natural Sciences.
It will be held at the University of Vienna on the 1-3 July 2010, and is co-organised by DYLAN’s WP2 Manager Ruth Wodak. You can satisfy your curiousity on the conference website, available here.

UAB Work session on teaching in English at university: IV Trobada sobre Semiimmersió a Catalunya: Ensenyament en Anglès a la Universitat Cosmopolita.

The UAB DYLAN team participated in the organisation of a work session directed at university teaching staff, policy makers and the broader university community, held on 01 June, 2010. UAB DYLAN members Luci Nussbaum and Cristina Escobar presented findings from the UAB DYLAN team’s research. University authorities and professors experienced in teaching content subjects in English at the UAB also spoke.


colloque "les mots des autres" 10-12.06.10

Votre présence est la bienvenue à la conférence internationale LES MOTS DES AUTRES. APPROCHES LINGUISTIQUES DE LA DIVERSITÉ en l'honneur de Prof. ém. Georges Lüdi

QUAND: 10 - 12 juin 2010
OÙ: Université de Bâle, Kollegienhaus, Petersplatz 1, Bâle, Suisse
ORGANISATEURS: Institut d'études françaises & francophones (IEFF), Université de Bâle
INSCRIPTION : jusqu'au 3 juin 2010 auprès de Eva Eskari

Call for papers: Expert Seminar on the “Added Value of Multilingualism and Multilingual Education”

An expert Seminar on the “Added Value of Multilingualism and Multilingual Education”Call for Papers will take place on 3 – 4 June 2010, Leeuwarden/Ljouwert, Fryslân, The Netherlands.

The seminar will be organised by the Mercator Research Centre and the Basque Government. The project “Added value of multilingualism and multilingual education” will be the central focus of the seminar. This multi-annual project is carried out by the Mercator Research Centre in collaboration with the University of the Basque Country. It is a comparative study of the Basque Autonomous Community and the province of Fryslân. It aims at:

1) analyzing bilingualism and multilingualism as a resource for the individual and society
2) analyzing bilingualism and multilingualism as a resource at school

Abstracts should be send to mhanenburg@fryske-akademy.nl by Monday 1st March 2010.

More information can be found on the event website.

4th AILA Seminar on Language and Migration

The 4th International Seminar Series "Language and Migration" will take place in Fribourg (Switzerland) on the 28-29 January 2010. More information regarding conference, accommodation and travel arrangements are available on this website.

Cours d'adieu de Georges Lüdi

"Vor überfüllten Rängen hat Georges Lüdi, DYLAN deputy coordinator und Leiter des Baseler DYLAN Teams, am 10 Dezember 2009 seine abwechslungsreiche und amüsante Abschiedsvorlesung zum Thema „Le plurilinguisme comme source d’innovation et de créativité“ gegeben. Wir wünschen einen rundum gelungenen, kreativen und produktiven (Un-)Ruhestand!"

A new European project to protect and preserve languages

An EU-funded team of researchers is targeting the development of a vitality barometer for European languages. This barometer would offer Europeans a reliable method to determine which languages are in danger of becoming extinct. The ELDIA ('European language diversity for all') project has received EUR 2.7 million in EU support.

The researchers from 8 universities in 6 EU Member States are gearing up to launch investigations of 14 Finno-Ugric languages. 'These languages are particularly well suited to the investigations as they cover the entire spectrum of the different minority languages, starting with autochthonous languages such as Meänkieli in Sweden right through to the language of new migrant workers such as Estonians in Germany,' said project coordinator Professor Anneli Sarhimaa of the Johannes Gutenberg University Mainz in Germany.

More information are available on the project's website.

University of Helsinki dealing with benefits of multidisciplinarism

Integrating results from different disciplines is often a challenge. Within the University of Helsinki research task of the DYLAN project, the researchers in the different fields of linguistics and policy research have faced this problem in a very concrete way. In our practical study relating to the outcomes of language policies in higher education we have experienced that sufficient background knowledge in a field that is not your own requires teamwork: linguists and political scientists need to work side by side in order to gain theoretical and methodological advances in both disciplines. While linguists can analyze language dynamics in great detail by using for instance conversation analysis or sociopragmatics, political scientists can analyze the content and output of policies by for instance different types of evaluation analysis and policy analysis. Both, however, seem to have a blind spot. On the one hand, linguists tend to disregard the macro-level of why a specific policy decision was made and how it related to the myriad of other policies. On the other hand, political scientists tend to disregard the micro-level of what the actual output of a policy entails and what possible covert messages might exist in the policy formulation process. The multidisciplinary nature of the DYLAN project has highlighted issues relating to how language relates to society and how society relates to language by enhancing a much needed dialogue across the two disciplines. This dialogue was presented and enacted by Jan-Ola Östman and Sebastian Godenhjelm at the conference Svenskan i Finland (The Swedish language in Finland) in Joensuu, Finland, 15-16 October 2009.

Ruth Wodak president of the SLE

Nous avons le plaisir et l'honneur d'annoncer que notre collègue Ruth Wodak a été élue présidente de la " Societas Linguistica Europea" (SLE), depuis 2010, la plus importante société de linguistique d'Europe (pour plus d'informations sur la SLE, cliquez ici.
>> See Older Posts...